I stayed and did some extra work. 我留下加了一会儿班。 |
It seems to me that he would like to go back home. 我觉得他好象想要回家。 |
Would you tell me your phone number? 你能告诉我你的电话号码吗? |
That’s ok/fine. 挺好的。 |
No doubt about it!勿庸置疑! |
Two dogs strive for a bone and a third runs away with it. 鹬蚌相争,渔翁得利。 |
All work and no play make Jack a dull boy. 只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。 |
Every day is not Sunday. 好景不常在。 |
How are you feeling today? 你今天感觉怎么样? |
你怎么想? Do you have any idea? |
上帝赐牛奶,桶要自己买。 God gives the milk, but not the pail. |
我们来看一下赞成和反对的理由。 Let's just run through the arguments for and against. |
不要写不敢署名的文章。 Never write what your dare not sign. |
无知是鲁莽之源。 Ignorance is the mother of impudence. |
城市越大越寂寞。 A great city, a great solitude. |
给人最大的帮助,不单是让他分享你的富有,而是向他指明他的富有。 The greatest good you can do for another is not just to share your riches but to reveal to him his own. |
财富是聪明人的奴隶,是蠢人的主子。 Wealth is a slave to the wise, a master to the fool. |
民以食为天。 Bread is the staff of life. |
下不为例。 It won't happen again. |
sue vt./vi. 控诉,控告;请求 |
retain vt. 保持;保有;聘请(律师) |
havoc n. 大灾难,浩劫 |
condense v. 冷凝,凝结;精简,浓缩 |
ardent a. 热情的,热心的 |
yawn vi. 打呵欠,张开 |
epidemic a. (疾病)流行性的,传染的 n. 流行病 |
patron n. 赞助人;资助人;老顾客,主顾 |
marble n. 大理石,(游戏用的)玻璃弹子 |